Direction Demian Albers (APVIS) | In co-operation with Micha Hamel
In ‘Lokroep’ onderwerpen de makers het fenomeen verleiding aan een onderzoek door haar problematiek expressief te maken. ‘Lokroep’ is vormgegeven als een reis waarin de verleiding een dwingend karakter heeft; zij onderwerpt de aandacht van de toeschouwer aan zijn eigen regime en neemt deze mee een sensuele ervaring in. Gelukkig is er een ontsnappen mogelijk: de echte werkelijkheid is zo slecht nog niet.
Lokroep is een multimediaal 360 graden virtual reality gedicht speciaal gemaakt voor de Oculus Rift. In nauwe samenwerking met dichter Micha Hamel ontwierp visueel kunstenaar Demian Albers een driedimensionale omgeving die een poëtische uitweiding is van de op de hoofdtelefoon klinkende tekst. In deze vijf minuten durende ‘onderdompeling’, worden taal en beeld op een speelse manier onder elkaars invloedssferen gebracht, met elkaar gefronteerd dan wel met elkaar uitgewisseld. Met deze theatraliserende operaties in het digitale domein willen de makers de toeschouwer een intensieve en betekenisvolle ervaring bieden die het pure lezen of het pure kijken niet vervangt, maar die een eigen, interdisciplinaire ervaring oplevert waarin de mogelijkheden van dit nieuwe medium geëxploreerd alsook ten volle gehonoreerd worden.
Deze Virtual Reality-installatie werd ontwikkeld in het kader van het Vlaams-Nederlandse gastlandschap op de Frankfurter Buchmesse 2016 en financieel mogelijk gemaakt door het Nederlands Letterenfonds, het Stimuleringsfonds Creatieve Industrie en het Nederlandse Ministerie van Buitenlandse Zaken.
De première van Lokroep was tijdens de Leipziger Buchmesse 2016, in Leipzig.
Concept Demian Albers en Jenny van den Broeke // APVIS en Micha Hamel
Poetry Micha Hamel
Visual artist and direction Demian Albers
VR Design Demian Albers en Marco Jongenelis // APVIS
Animation Demian Albers, Marco Jongenelis en Sjors van der Werff // APVIS
Production Jenny van den Broeke
Voice actors Chiara Tissen (Nederlands), Nadia-Jane Bristoll (Engels), Antje Lohse (Duits)
Literary translations Stefan Wieczorek (Duits) en Willem Groenewegen (Engels)
Sound design Olivier Nijs